池田市のタイ料理「アイエムタイレストラン I AM THAI RESTAURANT」さん、伺うごとにメニューが増えています。
その新メニューの中から『豚の内臓の辛いスープ ต้มเครื่องใน トムクルーンナイ』と、
従来のメニューの中から『クンパッッポンカリー กุ้งผัดผงกะหรี่』と
『カオニャオ ข้าวเหนียว』をお願いしました。
デザートに追加でスイートロティ โรตี も頂きました。
→お店で頂ける料理の数々は「アイエムタイレストラン I AM THAI RESTAURANT(池田市)」
アイエムタイレストラン
I AM THAI RESTAURANT
池田市呉服町 5-20
クンパオ【タイ】、
油飯、泡菜、肉羹湯【台湾】が並び、
お茶も台湾の大禹嶺茶を頂きました。
〆のチャイも付いています。
ガパオムークローブ ข้าวกะเพราหมูกรอบ、
太米麺が使われたパッシーイウ ผัดซีอิ๊ว を頂きました。

インスタント麺を使った มาม่าต้มยำ ママトムヤムシュリンプ、
マンゴーともち米 ข้าวเหนียวมะม่วง カオニャオマムアン
カオマンガイ ข้าวมันไก่、
トムヤム風味の豚挽き肉麺 ก๋วยเตี๋ยวต้มยําหมูสับ クイッティアオトムヤムムーサップを頂きました。
ヤムウンセン ยำวุ้นเส้น、
ガパオムークロープ ข้าวกะเพราหมูกรอบ、
クイッティアオヌアトゥン ก๋วยเตี๋ยวเนื้อตุ๋น を頂きました。
ガイヤーン(写真は 2人分)【タイ】、
下水湯【台湾】、
そしてメインの台灣便當が供されます【台湾】。
台灣便當には、排骨、馬告を使った熊肉、海老、滷蛋、ブロッコリー、搾菜が並びました。
碧螺春茶も追加で頂き、
最後にチャイも供されました。
鹹豆漿【台湾】、
ヤムムーヤーン【タイ】、
アヤムマドゥ Ayam Madu とマトンカリーが添えられたナシカンダール【マレーシア】が供されました。
追加で頂いたお茶は黄金桂、
〆はチャイです。
ヤムヌア【タイ】、
羊肉湯(ヤンロウタン)【シンガポール】、
ミニナシカンダール【マレーシア】が並びました。
チャイも頂きました。
別の日には、茶葉サラダ、
シャン麺、
太麺のナンジートゥッ、
デザートにシュエインエーを頂きました。