ある日の「亜州食堂 チョウク CHOWK」さんの「ふつうにおまかせコース」2人分です。口水雞(よだれ鶏)【台湾バージョン】、
潮州式肉骨茶(バクテー)【シンガポール】、
牛肉サラダ Yum Nua ヤムヌア【タイ】、
現地で調達された海老醤を使った和え物 Kerabu クラブ 、
烏賊の煮物 Gulai Sotong グライソトン、
チキンカリー Kari Ayam カリアヤム【マレーシア】が供されましたので、
ライスも追加し、一皿に盛ってみました。
食後はチャイも頂きました。
マレーシアの海老醤は Belacan ブラチャン、インドネシアでは Terasi Udang トラシウダン、タイでは Kapi カピ、べトナムでは Mam Tom マムトム、これらの成分と微生物を記した文献、「角野猛 アジアの魚醤 ―諸成分と微生物― Salted fermented fish products in Asia countries―Various component and bacteria― 日本食生活学会誌 Vol.12, 1. 2-8 (2001) 」には、結語で以下のように記されています。
東南アジアの一部では、死亡原因の第一位が感染症や寄生虫の国もあり、公衆衛生、食品衛生が不十分な国が多い。したがって、これらの国の食品の塩蔵は食品衛生上重要な意義があり、さらにEPAやDHAタウリンなどの魚由来の機能性物質の摂取源になりうるものと推測された。
JR東西線新福島駅近くのお店で頂ける、美味しい料理の数々は
→「亜州食堂 チョウク CHOWK (大阪市福島区)」
亜州食堂 チョウク CHOWK
大阪市福島区福島2丁目4-17
http://chowk.pya.jp/
https://twitter.com/AsiaChowk/
https://www.instagram.com/chowk.asia/?hl=ja
タイ風海老のカナッペ(ขนมปังหน้ากุ้ง Khanom Pan Naa Goong カノムパンナークン)、
豚の揚げ肉団子(ลาบทอด Laab Tod ラーブトート)、
紅腐乳とすり身団子の米粉麺(เย็นตาโฟ Yong Tau Foo イエンタフォー)を頂きました。
鶏肉のパンダンリーフ包み揚げ(ไก่ห่อใบเตย Gai Haw Bai Toey ガイホーバイトゥーイ)、
シーフードとバジル炒め(ผัดฉ่าทะเล Pad Cha Talay パットシャータレー)、
もち米(ข้าวเหนียว Khao Niao カオニャオ)、
澄んだスープの米粉麺(ก๋วยเตี๋ยวน้ำใส Kuay Tiew Nam Sai クイティアオ ナムサイ)、
伝統的なタロのケーキ(หม้อแกงเผือก Mor Kaeng Pheuak モーゲンプアーク)を頂きました。
ランチメニューの中から、
カオマンガイを、パクチー追加でお願いしました。
ランチメニューの中から
カオマンガイのセットを、カオマンガイトードとのミッククスでお願いしました。
ソフトドリンクとデザートも付きます。
ポーピアソッド 生春巻、
ラープ プラームッ イサーン料理の烏賊サラダ、
ガパオ、
クッティアオヌアトゥン 煮込み牛肉の米粉麺を頂き、
デザートにカノムポロイプアーク タロイモ団子のココナッツミルクをお願いし、
紅茶と頂きました。
メニューの中から、
タイオムレツ、
パッタイ、
ゲーンハンレーを頂きました。
チャーノムイェンもお願いしました。
生春巻きを頂きました。
カオマンガイを購入し、
家でレンチンして頂きました。
ソムタムタイ、
ガイヤーン、
カオパットクンを頂きました。
家族はビールと、
テンモーパンを飲んでいました。