ダルバート @ 菩薩咖喱 (奈良市)

近鉄奈良駅近くの「菩薩咖喱」さんへ伺い、ダルバートを頂きました。ダルはムングのみ使われている様で、チキンカリーとえびカリーがこの日のカリーの様です。野菜沢山の副菜の一覧も貼り出されています。食後にチャイも追加で頂きました。

菩薩咖喱

奈良市北袋町 7

https://bosatsucurry.com/

https://twitter.com/bosatsucurry
https://www.facebook.com/bosatsucurry/
https://www.instagram.com/bosatsucurry/?hl=ja

Google My Map「ダルバート Dal bhat by フクロウの気の向くままに」
に追加しました。

 

土筆と花山葵のチョイラ @ ネパールのごちそう jujudhau ズーズーダゥ (池田市)

ホーリー 祭り Holi に合わせた、色とりどりのスペシャルダルバートを用意された「ネパールのごちそう jujudhau ズーズーダゥ」さんです。ダルは小豆と金時豆、マスはチキンと大根、ダルカリはビーツ、赤キャベツ、じゃが芋、アチャールは 3種、果物シリーズは葡萄とドライフルーツのアチャール、トマトとミントのアチャール、紫じゃが芋のアチャール、青菜炒めとパパドゥ、ライスはイムリ(タマリンド)で赤く色付けされ、土筆と花山葵、大蒜の茎葉のチョイラも添えられました。ズーズーダゥとチヤも頂きました。

阪急宝塚線池田駅すぐのお店で頂ける、美味しい料理の数々は
→「jujudhau ズーズーダゥ(池田市)ネパールのごちそう」

ネパールのごちそう
jujudhau
ズーズーダゥ

池田市室町1-3

https://ja-jp.facebook.com/jujudhaunepal/
https://www.instagram.com/jujudhau/?hl=ja

ネパールセット @ マヤキッチン Maya Kitchen (摂津市)

JR 京都線千里丘駅近くの「マヤキッチン Maya Kitchen」さんへ伺いました。ディナーメニューに載っているネパールセットが、ナンが無ければダル&バートですのでナン抜きでお願いしました。まずインネパ店お決まりのサラダが供され、セットの登場です。ダルはムスロとチャナのミックスですが、ナンに合うグレイビーベースの「豆カレー」で、メニューにはチキンサデコと書かれていますが、これまたグレイビーベースのチキンカレーです。じゃが芋と玉葱、人参のアチャールも添えられています。ソフトドリンク付きですのでチヤを頂きました。

マヤキッチン Maya Kitchen

摂津市千里丘 1-13-4

https://ja-jp.facebook.com/MayaKitchenSenrioka

Google My Map「ダルバート Dal bhat by フクロウの気の向くままに」に追加しました。

 

皮付きムスロダル Musuro (Masoor) Whole @ ザ マナスル THE MANASLU (大阪市淀川区)

開店直後の、まだ他にお客さんが来られる前に「ザ マナスル THE MANASLU」さんへ伺いました。本来、ランチタイムにはダルバートを供しておられませんが、手の空いている時はお願い出来るようです。後から入って来られたグループもダルバート目当てだった様で、店主が了承されていました。前回もダルに何の豆を使っておられるか尋ねムスロのみとのお答えだったのですが、今回も尋ねてしまいました。やはりムスロのみとのことでした。よくある皮無し Split のムスロと味わいが異なる、皮付きのムスロ Whole Musuro (Masoor) の様ですので、後日訪れた時にもう一度、お店のお二人に確認しました。やはり、使われているのは皮付き whole の ムスロでした。チキンカリー、タルカリなど前回と同じ内容です。今回もムラコアチャールがいい味をだしていました。食後にチヤを頂きました。

お店で頂ける美味しい料理の数々は
→「ザ マナスル THE MANASLU (大阪市淀川区)」

THE MANASLU
ザ マナスル

大阪市淀川区西宮原 1丁目6-36-1F

https://www.facebook.com/The-Manaslu

https://www.instagram.com/the_manaslu/?hl=ja

豚肉と澱粉麺のスパイシー炒め @ ネパールのごちそう jujudhau ズーズーダゥ (池田市)

カトマンドゥ盆地に暮らす主な民族のヒンドゥー教徒の食習慣(「ネパールにおける豚肉事情」を参照ください)に従い、豚肉料理を殆ど供することの無い「ネパールのごちそう jujudhau ズーズーダゥ」さんです。カトマンドゥの人口の約7割を、特に年配者は豚肉を食べない Newar、Brahman、Chhetri が占めます。Bhim Prasad Subedi (2010) Ethnic/caste diversification in Kathmandu metropolitan: Changing social landscape of a capital city Journal of Geography and Regional Planning Vol. 3(8), pp. 185-199

この週のスペシャルダルバートには、東ネパールでは食べられることの多い豚肉と、チベット族の料理ギャコックなどにも使われる澱粉麺のピン(フィン) Phing を組み合わせたスパイシー炒め Bangur ra Phing Bhuteko が初登場です。使われているのはさつま芋の澱粉から作ったネパール製の Phing とのことでした。ダルは、マス、ムスロ、ラハル、ガハットのミックス、マスはチキンとほうれん草、茄子とじゃが芋のタルカリに、果物シリーズは文旦のスバイス和え Bhogate Sadeko、干し大根のアチャールと、新玉葱のアチャール、青菜炒めとパパドゥが並びました。食後はズーズーダゥとチヤを頂きました。

阪急宝塚線池田駅すぐのお店で頂ける、美味しい料理の数々は
→「jujudhau ズーズーダゥ(池田市)ネパールのごちそう」

ネパールのごちそう
jujudhau
ズーズーダゥ

池田市室町1-3

https://ja-jp.facebook.com/jujudhaunepal/
https://www.instagram.com/jujudhau/?hl=ja

ダルバート @ ガンジス川 八幡水泊店 (八幡市)

京阪間のインネパ店のダルバート探しに「ガンジス川 八幡水泊店」さんへ伺いました。シダラタさんと同じ系列店の様で、メニューは同じ構成です。ダルバートもメニューブックに載っています。ダルはムスロ、ムング、チャナ、カブリチャナのミックスですが、グレイビーベースのナンに合う「豆カレー」です。タルカリはミックスベジタブルが使われているありがちなタイプで、じゃが芋、野菜スライス、トマトのアチャールが添えられています。シダラタさんのダルバートとは大きく異なります。

ソフトドリンク付きですのでチヤを頂きました。

インド・ネパール料理 ガンジス川 八幡水珀店

京都府八幡市八幡水珀 18-8

シダラタさん、ガンジス川さんの web site http://nepal-curry.com/ には八幡水珀店の記載がありません。

Google My Map「ダルバート Dal bhat by フクロウの気の向くままに」に追加しました。

 

菜の花ずくめのスペシャルダルバート 2021 @ ネパールのごちそう jujudhau ズーズーダゥ (池田市)

2020年は諸事情で頂くことが出来なかった「ネパールのごちそう jujudhau ズーズーダゥ」さん春恒例の「菜の花ずくめ」のスペシャルダルバート、今年はしっかり頂きました。ダルはマス、ムング、ラハル、チャナのミックス、マスはチキン、タルカリは菜の花とじゃが芋、アチャールは 3種類、果物シリーズはバナナ、キウイ、リンゴ等のミックス、菜の花のグンドゥルック Tori ko Gundruk は、大豆 、大蒜の茎葉 Hariyo Lasun と一緒にアチャールに仕立てられ、鶏肉ときのこのアチャールの鶏肉はべサン粉で一旦揚げる下拵えをされています。青菜炒めにも菜の花が使われ、菜の花は小魚と一緒にサンデコとしても登場です。岩塩とサッカル(黒砂糖)入りのチヤも頂きましたが、ズーズーダゥもしっかり添えられています。

阪急宝塚線池田駅すぐのお店で頂ける、美味しい料理の数々は
→「jujudhau ズーズーダゥ(池田市)ネパールのごちそう」

ネパールのごちそう
jujudhau
ズーズーダゥ

池田市室町1-3

https://ja-jp.facebook.com/jujudhaunepal/
https://www.instagram.com/jujudhau/?hl=ja

ダルバート @ カストリーレストラン KASTURI restaurant (茨木市)

大阪でダルバートを頂くことの出来る、これまでに訪れたお店を My Map に落とし込んでみると、摂津市~茨木市~高槻市と淀川を挟んで対岸の守口市~寝屋川市~枚方市に空白地帯が生じます。新たに開拓すべく、阪急京都線茨木市駅近くの「ネパール料理 カストリーレストラン KASTURI restaurant」さんへ伺いました。残念ながらランチメニューにダルバートはありませんが、ディナーメニューには載っています。お店の方に尋ねると、作って頂けることになりました。ダルは、マス、ムスロ、ムング、ラジマのミックス、季節のカレーは日替わりのチキンとオクラのカレーで、ナンにあうグレービータイプです。メニューブックにはムラコアチャールの単品も記されていますが、供されたのよくあるタイプの既成のアチャールでした。青菜炒め、サラダ、パパドゥも添えられています。前もって予約の上、ディロセットやダルバートをお願いするのが良いのかもしれません。ソフトドリンク付きでいたのでチヤを頂きました。

ネパール料理
カストリーレストラン
KASTURI restaurant

茨木市大手町 2-1

マハ シバラトリ Maha Shivaratri 2021 @ ネパールのごちそう jujudhau ズーズーダゥ (池田市)

ヒンドゥー教のお祭りの一つ、シヴァ神の威光を称える マハ シバラトリ Maha Shivaratri に合わせて「ネパールのごちそう jujudhau ズーズーダゥ」さんでは、祭壇が設けられました。

The Kathmandu Post の Feb. 20, 2020 の記事「 Once upon a time in Maha Shivaratri」には

The religious belief is that if one offers milk, Dhaturo (a kind of intoxicating plant) and ‘Belpatra’ to Lord Shiva and observes night-long fasting, he/she will receive divine blessings.

シヴァ神に、ミルク、Dhaturo(Datura alba Nees Datura metel Linn、シロバナチョウセンアサガオ、スコポラミン、アトロピン、ヒヨスチン等を含み、妄幻聴や興奮を引き起こす植物)と、Belpatra (Aegle marmelos (L.) CORREA EX. SCHULTZ、ベルノキの葉)をお供えし、夜通しの断食を行えば、神の祝福を受けるとされます。

THE ART OF LIVING の「Bel patra: Uses, benefits, & Vastu significance」には、Bel Patra とシヴァ神についての記述があります。

When we worship Lord Shiva, bel patra is one of the most important items offered. It is said that the leaves of bel patra are Lord Shiva’s favorite. The three-leaf bel patra symbolizes the Trinity: Brahma, Vishnu, and Mahesh (Shiva). According to the scriptures, the three leaves of bel patra also represent the three eyes of Lord Shiva. 

Bel Patra はシヴァ神の好物で、Bel patra の3つ葉は、Brahma, Vishnu, and Mahesh (Shiva) の三位一体の象徴だそうです。また、その3つ葉はシヴァ神の3つの眼を表すとのことです。

We All Nepali の「Shivaratri」の記事には

According to the Shiva Puran, six items are regarded precious to worship and offer Lord Shiva in Maha Shivaratri.

The six Items are Beal fruit, Vermilion Paste (Chandan), Food Items (Prasad), Incense, Lamp (Diyo), Betel Leaves.
1) Beal Leaf (Marmelos leaf) – offering of Beal Leaf represents purification of the soul.
2) Vermilion paste (Chandan) – Applying chandan on Shiva Linga after washing the Linga represents good feature. Chandan is inseparable part of Worshipping Lord Shiva.
3) Food items – Food items such as rice and fruits are offered to the Lord to ensure a long life and fulfillment of desires.
4) Incense (Dhoop batti) – Incense sticks are lit before Lord Shiva to be blessed with wealth and prosperity.
5) Lamp (Diyo) – The lighting of Cotton handmade batti , lamp or diyo is believed to be helpful to gain knowledge.
6) Betel leaves (Paan ko patta) – Beatle leaves or Pan ko pat represents satisfaction with maturity.

マハ シバラトリでシヴァ神に捧げるものとして、1) Beal Leaf これは上述の Bel patra、2) Vermilion paste (Chandan) ティラカなどに用いられる朱色のペースト チャンダン、3) 食べ物、4) Incense (Dhoop batti) お香、5) ランプ (Diyo)、6) Betel leaves (Paan ko patta) キンマの葉、の6つが代表的なものとして挙げられています。

Shiva devotees observe whole day and night fasting. Shiva Linga pooja is done in the night by chanting mantras, offering Beal leaf and pouring water on the linga. Fireplace is set in avenues and in temples at night to make Lord Shiva warm. Children go in search of wood singing “Shivaji lai jado bhayo aago deu”. (Shivaji is feeling cold, give some fire). In villages and towns big logs are burnt in places and people sing Shiva bhajans the whole night.  

昼夜の断食、マントラを唱え、リンガに ベルノキの葉を供え水をかけることによって夜間に祭事を行い、シヴァ神を温めるために火が焚かれます。

Kathmandu の Pashupatinath Temple パシュパティナート寺院には、例年であれば、多くの信者が各地から集います。

店内で焚火をするわけにはいきませんので、ランプ Diyo を灯し、お香が焚かれました。スペシャルメニューも用意されましたが、今回は密を避けるため SNS での告知はされませんでした。まずセルロティ、プーリ、ハルワのお皿と、カザ Khaja セットです。2種類のチウラを、1) チキンカリー、2) 山羊肉のスクティー、3) じゃが芋のキャラウエイシード炒め、4) 金時豆のタルカリ、5) 大根、じゃが芋、えんどう豆のアチャール、6) サグン (バーラ、玉子、小魚のセット)、7) ヘンプシードのアチャール、8) 青菜炒め、が囲みました。食後にチヤも頂きました。

阪急宝塚線池田駅すぐのお店で頂ける、美味しい料理の数々は
→「jujudhau ズーズーダゥ(池田市)ネパールのごちそう」

ネパールのごちそう
jujudhau
ズーズーダゥ

池田市室町1-3

https://ja-jp.facebook.com/jujudhaunepal/
https://www.instagram.com/jujudhau/?hl=ja

カザセット Khaja set @ サンチャイ Sanchai (宝塚市)

兵庫県の緊急事態宣言が解除され、夜営業を再開された「サンチャイ Sanchai」さんへ伺いました。ディナータイムの新メニューのカザセット Khaja set をお願いしました。内容はその日によって変わるようです。チウラではなくブジャの周りに 5品添えられています。モモも頂きました。

阪急今津線逆瀬川駅前のお店で頂ける美味しい料理の数々は
→サンチャイ Sanchai (宝塚市逆瀬川)

サンチャイ Sanchai

宝塚市小林 1-4-40

https://www.facebook.com/currysanchai
https://www.instagram.com/sanchiyai/?hl=ja